Peyğemberimizin (s.a.v.) Veda Hütbesi

Hamd Allah'a mahsustur. O'na hamd eder, O'ndan yardım ve bağışlanma diler, O'na tevbe ederiz. Nefislerimizin şerrinden ve kötü amellerimizden O'na sığınırız. (Yaptığı amellerinden dolayı) Allah'ın hidayet ettiği birisini kimse saptıramaz ve (hak ettiği için) Allah'ın saptırdığı birisini kimse hidayet edemez. Şahadet ederim ki Allah'tan başka bir İlah yoktur; tektir ve şeriki yoktur. Ve şehadet ederim ki Muhammed O'nun kulu ve Resulü'dür. Ey Allah'ın kulları, size Allah'tan korkmayı ve ona itaat etmeyi tavsiye ediyorum. Hayırlı olanla başlamayı Allah'tan diliyorum.

(9 Zilhicce l0 H./8 Mart 632 M. Cuma) Peygamberimiz Hz. Muhammet (s.a.s.) Vedâ haccında, 9 Zilhicce Cuma günü zevâlden sonra Kasvâ adlı devesi üzerinde, Arafat Vâdisi'nin ortasında 124 bin Müslümanın şahsında bütün insanlığa şöyle hitabetti.

Bismillahirrahmanirrahim 

EY İNSANLAR!

Sözümü iyi dinleyiniz. Bilmiyorum, belki bu seneden sonra sizinle burada ebedi olarak bir daha buluşamayacağım.

EY İNSANLAR!

Bu günleriniz nasıl mukaddes bir gün ise, bu aylarınız nasıl mukaddes bir ay ise, bu şehriniz (Mekke) nasıl mübarek bir şehir ise, canlarınız, mallarınız da öyle mukaddestir, her türlü tecâvüzden korunmuştur.

ASHABIM

Yarın Rabbinize kavuşacaksınız ve bugünkü her hal ve hareketinizden muhakkak sorulacaksınız. Sakın benden sonra eski sapıklıklara dönüp de birbirinizin boynunu vurmayınız! Bu vasiyyetimi burada bulunanlar, bulunmayanlara bildirsin! Olabilir ki bildirilen kimse, burada bulunup da işitenden daha iyi anlayarak muhafaza etmiş olur.

EY İNSANLAR!

Kimin yanında bir emanet varsa onu sahibine versin. Faizin her çeşidi kaldırılmıştır, ayağımın altındadır. Lâkin borcunuzun aslını vermek gerekir. Ne zulmediniz, ne de zulme uğrayınız. Allahın emriyle faizcilik artık yasaktır. Cahilliyetten kalma bu çirkin âdetin her türlüsü ayağımın altındadır. İlk kaldırdığım fâiz de Abdulmuttalibin oğlu (amcam) Abbasın faizidir

ASHABIM!

Cahilliyet devrinde güdülen kan davaları da tamamen kaldırılmıştır. Kaldırdığım ilk kan davası Abdulmuttalibin torunu (yeğenim) Rebîanın kan davasıdır.

İNSANLAR!

Bugün şeytan sizin şu topraklarınızda yeniden tesir ve hakimiyet kurmak gücünü ebedi suretle kaybetmiştir. Fakat siz bu kaldırdığım şeyler dışında, küçük gördüğünüz işlerde ona uyarsanız bu da onu memnun edecektir. Dininizi korumak için bunlardan da sakınınız!

EY İNSANLAR!

Kadınların haklarına riayet etmenizi ve bu hususta Allahtan korkmanızı tavsiye ederim. Siz kadınları, Allah emaneti olarak aldınız; onların namuslarını ve iffetlerini Allah adına söz vererek helal edindiniz. Sizin kadınlar üzerinde haklarınız, onların da sizin üzerinizde hakları vardır. Sizin kadınlar üzerindeki hakkınız, onların, aile yuvasını, hoşlanmadığınız hiçbir kimseye çiğnetmemeleridir. Eğer razı olmadığınız herhangi bir kimseyi aile yuvanıza alırlarsa, onları hafifçe döğüp sakındırabilirsiniz. Kadınların da sizin üzerinizdeki hakları, memleket göreneğine göre, her türlü yiyim ve giyimlerini temin etmenizdir.

MÜMİNLER!

Sizin aranızda iki değerli emânet bırakıyorum. Onlara sımsıkı sarıldıgınız taktirde benden sonra (dogru yoldan) asla şaşırmazsınız. onların biri diğerinden büyüktür.Gökyüzünden yeryüzüne uzanmış ip olan,Allah'ın kitabı Kur'ân ve Ehlibeyt'im ve sünnetidir.

MÜMİNLER!

Sözümü iyi dinleyiniz ve iyi belleyiniz! Müslüman müslümanın kardeşidir, böylece bütün müslümanlar kardeştir. Din kardeşinize ait olan herhangi bir hakka tecavüz başkasına helal değildir. Meğer ki gönül hoşluğu ile kendisine vermiş olsun...

ASHABIM!

Nefsinize zulmetmeyiniz. Nefsinizin de üzerinizde hakkı vardır.

EY İNSANLAR!

Allah Teala her hak sahibine hakkını vermiştir. Varis için vasiyete gerek yoktur. Çocuk kimin döşeğinde doğmuşsa ona aittir. Zina yapan için mahrumiyet vardır. Babasından başkasına ait olduğunu iddia eden soysuz yahut efendisinden başkasına intisaba kalkan nankör, Allahın gazabına, meleklerin lanetine ve bütün müslümanların düşmanlığına uğrasın! Cenab-ı Hak bu insanların ne tevbelerini ne de şehadetlerini kabul eder.

İNSANLAR!

Yarın beni sizden soracaklar, ne diyeceksiniz?

Allahın risâletini tebliğ ettin, görevini yerine getirdin, bize vasiyet ve nasihatte bulundun diye şehadet ederiz.

(Bunun üzerine Resûl-i Ekrem mübarek şahadet parmağını göğe doğru kaldırarak sonra da cemaat üzerine çevirip indirerek şöyle buyurdu.)

Şahid ol yâ Rab! Şahid ol yâ Rab! Şahid ol yâ Rab!

BI NAVÊ XWEDAYÊ DILOVAN Û MİHRİBAN

Pesn û spasî her ji Xwedê Teala re bin. Em pesnê Wi didin, alîkarî û lêborîna gunehên xwe jê dixwazin. Em ji ber neqenciyên xwe û ji ber kar û kiryarên xwe yên ne baş xwe diavêjın ber penaha Xwede Teala. Xwede Teala kê rasterê bike êdî tu rêşaşker jê re nîn in û kê jî ji riya heq derîne îcar jê re tu rêber (serwextkarê riya heq) nîn in. Ez şahdeyiyê didim ku ji Ellah Teala pê ve tu xweda nîn in;Ew bi tenê ye, bêhemkûf e, dîsa ez şahdeyiyê didim ku birsatî Muhemmed (silava Xwedê li ser be) bendeyê Xwedê û qasidê wî ye

Bendeyên Xwedê!

Ez li we qewetî dikim ku hûn li pêşberî Xwedayê xwe teqwadar bin, îbadetê Xwedê bikin û ez bi ya herî baş dest bi xeberdana xwe dikim.

Gelî mirovan!

Guhê xwe baş bidin min!Ez nizanim,dibe ku piştî vê salê careke din, li vê derê em hev nebînin

Gelî mirovan!

Ji Xwedayê xwe re ibadetê bikin, pênc ferz nimêjên xwe bikin, mehek rojiya xwe bigirin, zekata malê xwe bidin û ji serdarê xwe re beremir bin; têkevin bihista Xwedayê xwe.

Gelî mirovan

Ev rojên we çawan rojên pîroz in, ev mehên we çawan mehên pîroz in,ev bajarê we (Meke)çawan bajarekî pîroz e;icar canê we, malên we û namûsên we ji wisan pîroz in:ji her êrisê parastî ne.

Gelî hevalan!

Beşik hûn ê bêne pêşberî Xwedayê xwe,vêca Ew ê bî seûnet kar û kirinên ku We kirine we ji Wan berpirs bigire.Nebî,nebî! Pişti minö hun vegerin bal rêşaşiyên berê ku hûn li stûyê hev bäxin!Bila kesên li vir wesiyeta mın bigıhînin ên ku ne li vir in! Dibe ku yên ne li vir van gotinên min li yên li vir baştir fehm bikin.

Gelî hevalan!

Li cem kê emanetek hebe bila zû bide xwediyê wî! Eger ku ew selef be, wisan bizanibin ku her curên selefê (ribayê)hatiye rakirin. Xwedê Teala hukim daye ku selef haram e. Lê belê sermiyanê we yê we ye;ne zilmê bikin û bila zilm li we jî neyê kirin. Selefa yekem a ku min rakiriye, selefa Ebasê kurê Ebdilmutelib (apê min) e.

Gelî hevalan!

Haydar bin. Adetên ku ji dema berî îslamê mane tevekên wan hatine rakirin, di bin piyên min de ne. Tolvegirtina ku ji dewra cahiliyetê ve maye bi temamî hatiye rakirin. Tolvegirtina yekem a ku min rakiriye, tola kurê Rebî´e kurê Haris kurê Ebdilmuttelib (apê min) e

Gelî mirovan!

 Beşık şeytan, li şer vê axa we ji hebandina bo xwe yekcar bêhêvî bûye. Lê belê; eger ji bilî vê hûn di hinek karan de ku hûn gunehên wan biçuk dibînin, bidin pey wî, bi rastî ew bi wê qayîl dibe. Ji bo ku hûn ola xwe bihêvişînin xwe jê biparêzin.

Gelî mirovan!

Der barê mafê jinan de ji Xwedê bitirsin. Bi rastî we li ser navê Xwedê ew ji xwe re bi jinanî qebûl kirine û we namûsa wan bi fermana Xweda ji xwe re helal kiriye. Mafê we li ser jinan heye û mafê wan jî li ser we heye. Mafê we yê li ser jinan ew e ku bêyî destûra we tu kesî (çi mêr be çi jin)hilnedin malên we û tu kesî li ser doşeka we nedın rûnıştandın. Îcar heke wan ev kirin,êdî Xwedayê mezin ji we re destûr daye ku hûn xwe ji çûna nivîna wan bigirin û dîsan nebû, bi lêdaneke bêxeter (Ji edebgirtinê) li wan bixin. Eger dev ji vî karî berdan, vêca bi dadperwerî mafê wan ê xwarin û wergirtina cilan bidin wan.

Gelî mirovan!

Ez Kitêba Xweada (Qur´ana Pîroz) û suneta Pêxemberê wî ji we re dihêlim. Heta ku hûn wan hemêz bikin û bibin peyrewên wan, hûn rêka xwe qet şaş nakin. 

Gelî mirovan!

Guhên xwe baş bidin min û rind ji ber bikin! Bi rastî misliman tev birayên hev in û her wiha bes misliman ji hev re bira ne. Bêguman xwîna we malê we li hev ne helal e; ji bilî yê ku bi riza dilê xwe we dabe hev û din.

Gelî mirovan!

Xwedê Teala mafên her xwedanmafî dayê û para her merivî ji mîratêveqetandiye.Bi rastî ne durist e ku ji bo ke sê ji mîratê par bigire ji malê mîratê qewêtî jê re bê kirin û qewêtî ji sêyekê zêdetir ne durist e.Zarok ji xwediyê nivînê re ye û zinêkar ji zarokê bêpar e. Ew kesê xwe ne bi bal bavê xwe ve bide û ew koleyê ku xwe ne bi bal xwendê (seyidê) xwe ve bide.vêca laneta xwedê,ya melaîketan û ya tevekî mirovan li ser dibare.Xwedê.na îbadeta wan ne ji fidye ji wan dipejirîne.

Gelî mirovan!

Xwedayê we yek e,bavê we ji yek e, hûn pêkve zaroyên Adem in. Adem jî ji axê ye. Agahdar bin! Çêtiriya kesê ereb li ser ê ne ereb û çêtiriya kesê ne erb nîn e. Çêtiriya yê tensor li ser yê tenreş û çêtiriya yê tenreş li ser yê tensor jî nîn e, eger ku ne bi teqwayê be. Bi rastî li cem Xwedê ji we yê herî baş ew ê herî teqwadar e.

Ey gelî mirovan!

Ji Xwedê bitirsin, guhdari bikin û ji serdarê xwe re beremir bin, eger ku kolyekî hebeş û pozjêkirî li ser we bibe serdar jî, êdî guhê xwe bidinê û bi gotina wî bikin, hayanî ku ew di navbera we de bi kitêba Xwedê hukim bike. Sûcdar ji bilî sûcê xwe bi tiştekî din nayê sûcdarkirin. Bav ji ber sûcê kurê xwe, kur jî ji ber sûcê bavê xwe nayê sûcdarkirin.Zînhar! Xwe ji van çar tiştan dûr bigirin; Tu hemkûfan ji Xweda re çênekin, ew canê ku Xwedê kuştina wî heram kirî –ji bilî ku kuştin heq kiribe- bi neheqi nekujin, Xwe nêzî û diziyê nekin. Haydar bin! Ez hatime fermanberkirin ku ez bi mirovan re tê bikoşim heyanî bibêjin “lailahe illellah.” Vêca dema “lailahe illellah.” Gotin, êdî xwîna xwe û malê xwe ji bilî ya maf tê heye,ji min diparêzin û hasabwergirtina wan li ser Xwedê ye.

Gelî mirovino!

Roja qiyametê ew ê pirsa min ji we bikin, hûn ê çi bibêjin? Sehabiyan bi hev re gotin: Em şahid in ku “ Te pexama Xwedê ragihand, Te bitekûzî erka xwe bi cih anî û Te qewêtiya qenciyê li mer kir”. Li ser vê rewşê Qasidê Xwedê (silava Xwedê li ser be) tiliya xwe ya şahadete ber bi asîmana ve hilda û paşê li ser civatê berjêr kir û wiha got,

tu şahid be! Xwedêyo, tu şahid be. Xwedêyo, tu şahid be.

Veda Hutbesi almanca

Abschieds Hutba

O Ihr Menschen, hört meine Worte, denn ich weiß nicht, ob ich nach diesem Jahr noch unter Euch weile.

O Ihr Menschen, so wie Ihr diesen Monat, diesen Tag, diese Stadt als heilig betrachtet, genauso betrachtet das Leben und das Eigentum eines jeden Muslim als heilig.

Meine Gefährten, Ihr werdet Eurem Herrn begegnen und über eure Taten Rechenschaft ablegen müssen. Fallt nach mir nicht in Eure alte Verwirrung und schlagt euch nicht wieder die Köpfe ab. Die hier Anwesenden sollen denen meine Worte verkünden, die nicht Anwesend sind. Sei es, dass der später Hörende diese besser versteht und behält als der Anwesende.

Gebt die Euch anvertrauten Güter ihren rechtmäßigen Eigentümern zurück. Übertretet nicht, damit auch niemand gegen Euch ungerecht ist. Allah hat euch verboten Wucherzins zu nehmen, deshalb ist es für jeden eine Pflicht, von nun an darauf zu verzichten. Der erste Zins den ich aufhebe, ist der Zins meines Onkels Abbas (bin Abdulmuttalib).

Auch die Blutfehden aus der Zeit der Dschahiliyya sind von nun an aufgehoben. Die erste Blutfehde, die ich aufhebe, ist die Fehde des Enkels des Abdulmattalibs (meines Cousins) Rebia.

Nehmt Euch vor Satan in Acht. Er (Satan) hat jede Hoffnung verloren, Euch von dem rechten Weg abbringen zu können. Doch wenn Ihr sogar kleinere Vergehen, außer denen die ich hier verboten habe, begeht, so wird ihn auch dies erfreuen. Nehmt auch Abstand von diesen, um Euch euren Glauben zu bewahren.

Ihr Menschen, es ist die Wahrheit, dass Ihr gewisse Rechte hinsichtlich Eurer Frauen habt, so wie sie Rechte in Bezug auf Euch haben. Wenn sie (die Frauen) Euren Rechten treu bleiben, haben sie das Recht in Güte ernährt und bekleidet zu werden.

Behandelt Eure Frauen gut und seid gütig zu Ihnen, sie sind Eure Lebenspartner und anvertrauten Helfer.Und es ist Euer Recht, dass sie sich nicht mit Personen anfreunden, die Ihr nicht gutheißt, um den Ehebruch nicht zu unterstützen. 

O Ihr Menschen, hört mir aufrichtig zu! Verehrt Allah, verrichtet die fünf täglichen Gebete, fastet im Monat Ramadan und gebt die Zakah. Vollzieht den Hajj, wenn Ihr dazu in der Lage seid.

Ich hinterlasse zwei Dinge: den Qur'an und mein Beispiel, die Sunnah - und wenn Ihr diesen folgt, werdet Ihr niemals irregehen. Ihr wißt: jeder Muslim ist der Bruder eines jeden Muslims! Verletzt nicht das Recht eures Bruders, es sei denn er gibt es Euch von sich aus.

 Meine Gefährten, tut auch Eurem Nefs keinen Zwang an, denn auch Euer Nefs hat ein Recht gegen euch.

 Allah teala hat jedem Berechtigten sein Recht (im Koran) zugeteilt. Es bedarf keines Testamentes für die Hinterbliebenen. In wessen Bett das Kind geboren wurde, dem ist es auch zuzurechnen. Für den Ehebrüchigen gibt es nur Entbehrung.

 Ihr Menschen, euer Herr ist Einer, euer Stammvater ist auch einer. Ihr seid alle Kinder Adams, der aus Lehm erschaffen wurde. Derjenige ist Allah am liebsten, der die größte Ehrfurcht vor Ihm hat. Der Araber hat keinen Vorrang vor dem Nicht-Araber. Ihr seid alle gleich. Niemand ist dem anderen überlegen, außer in Frömmigkeit und guten Taten.

O Ihr Menschen, kein Prophet oder Gesandter wird nach mir kommen und auch kein neuer Glauben wird geboren. Seid deshalb voller Vernunft und versteht meine Worte, die ich Euch übermittle.

Ihr Menschen! Morgen (am Tage des Jüngsten Gerichts) wird man Euch über mich befragen, was werdet Ihr sagen?

Du hast die Gesandtschaft Allahs erfüllt, deine Pflicht zu Genüge getan, uns gutes gepredigt und empfohlen, dies bezeugen wir." Sei mein Zeuge o Herr, sei mein Zeuge o Herr, sei mein Zeuge o Herr, dass ich Deine Botschaft Deinen Leuten übermittelt habe

 

Veda hutbesi ingilizce

Our Prophet's Farewell Hutba

In the name of ALLAH, Most Gracious, Most Merciful O people,

listen good to my words. I don't know, but maybe I won't meet you here again after this year.

O people,

just the way these days, these months are sacred, and just the way this town (Mekka) is sacred, your lifes, your goods and your honour are sacred the same way, they are protected from any kind of attack.

O my followers,

For sure, you will be reunited with your RABB. And HE will interrogate you about what you have done. And don't you ever turn to your former perversions and don't you behead of each other! You, who are here, do cause to reach my last request to the ones who are not here. It might well be, that someone, who is here can cause to reach it to someone, who understands it better.

Interest-

O my followers,

Whoever has anything entrusted, shall give it back immediately to its posessor. Do know, that any kind of interest has been removed. ALLAH has given order like this. The first interest I have removed, is the interest of Abbas, son of Abdulmuttalib. But the capital belongs to yourself. Do not tyronize and don't let other tyronize you. "O my followers,

Do pay attention, that all the customs from the Cahiliye (the time befor our Prophet) have been removed. They are all below my feets. The vendettas, which were common before, are now completely removed. And the first vendetta, that I remove, is the vendetta of Iyas, son of Rabia, grandchild of Abdulmuttalib. "O people,

Undoubtedly, the devil has no more hope, that somebody will ever idolize him on these grounds. But you will follow seytan in other small and thin situations, and this will make him happy. To save your religion, do avoid this.

Woman rights

O people,

I recommend you, to respect women rights and to be afraid of ALLAH in this subject. You took them from ALLAH as a trust and you made their honour helal for you with the permission of ALLAH. You have rights on your women and women have rights on you. The right, you have on your women are; they should not let anybody trample down your bed, and they must not let anybody in your house, that you don't like without your permission. If they do so, then ALLAH allows you to leave them alone in their bed; or, if this doesn't help, to hit them, but very gently. The rights, your women have on you are, that you assure them food and clothes, which are suitable to the local customs.

Two Trusts

O mü'min,

I leave you two trusts. As long as you cling on them, you will never lose your way. Those trusts are the book of ALLAH, the Qur'an and the Sunna of the Prophet.

Brotherhood

O mü'min,

Do listen good to my words, and learn them by heart well. A muslim is the brother of a muslim, and so all muslims are brothers. Neither the blood nor the goods of a muslim are helal to another muslim. But if he gives his goods voluntary, that is different.-

O people,

ALLAH has given the rights to everybody, who owns a right. ALLAH has seperated every one's share from the heritage. There is no need to make a testament for the inheritors. The child belongs to the one, in whose bed it was born. There is deprivation for someone who made zina (adultery). Somebody, who claims another family line than his father's, or who joins someone else than his master, he shall be damned by ALLAH's angels and the whole humanity. ALLAH doesn't accept those people's repentance, justice or attestations (shahâdet).

All People Are Equal

O people,

Your Rabb is One. And your father is one. You are all children of Adam; and Adam is made of soil. As there is no supermacy of an arab over an non-arab, or an non-arab over an arab, there is no supermacy of a red-skinned over a black-skinned or a black-skinned over a red-skinned. Superiority can only be in your takva (the degree of how much you are afraid of ALLAH). For ALLAH the most precious among you, is the one, who fears ALLAH the most.

If a black slave with an broken stick is appointed as a superior over you, and he leads you with the book of ALLAH, so do listen to him and do obey him.

The Basic Of Justice

The guilty one can only be accused for his guilt. The father cannot be accuse for what his son has done, and the son cannot be accused for what his father has done.

Pay attention, not to do these four things definitely:

1. Do not take a partner to ALLAH!

2. Do not kill unjustely, what ALLAH has made haram or what ALLAH has forbidden you to touch!

3. Don't do adultery!

4. Don't steal!

I have been ordered to make cihad against people, until the say "la ilahe illallah, Muhammden Resulullah". The moment they say this, their blood and their goods will be safe. And ALLAH will make the final account. "O people,-

Tomorrow they will ask you about me. What are you going to tell them?"

The followers of Rasulallah said all together:

We will witness, that you have fulfilled ALLAH's legation, that you have done your duty as due and that you bequethed and counseled us.

Then Rasoulallah raised his index finger, turned to the crowed and said:

Be Witness, yâ Rabb! Be Witness, yâ Rabb! Be Witness, yâ Rabb!

Allahım Kalbimize İMAN'ı yerlestir(amin).